Главная » Статьи » Литература » Литература |
Нина ТурицынаПро писателя Михаила Андреевича ЧвановаСпроси любого – скажут: - Знаем, писатель, общественный деятель, директор Дома-музея Аксакова в Уфе, где проходят литературные и музыкальные вечера, проводит в Аксаковской гимназии Праздники Славянской письменности и культуры. А еще по его инициативе учреждена Всероссийская литературная премия им. С.Т. Аксакова и студенческие Аксаковские стипендии. В 2000 году Святейший Патриарх наградил Михаила Чванова орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени – «во внимание к помощи в восстановлении Димитрие-Солунского храма в селе Надеждине», родовом имении С.Т. Аксакова. При его активом участии создан Аксаковский историко-культурный центр «Надеждино» под Белебеем Лауреат Всероссийской литературной премии им. С.Т. Аксакова и премии им. Константина Симонова Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов. С 1992 года директор Мемориального дома-музея имени С.Т. Аксакова, в свое время созданного при активном участии самого Михаила Андреевича, открытого 27 сентября 1991 г . Председатель совета Аксаковского фонда, вице-президент Международного фонда славянской письменности и культуры, секретарь Союза писателей Российской Федерации. В 2006 г . награжден Большой литературной премией I степени Союза писателей в номинации «Лучшее произведение 2005 г .» , в 2009 – премией «Александр Невский» С 2009 г. – почетный гражданин г Уфы. В 2010 г. награжден орденом «Знак почета». Однако первое, что он сказал при встрече: - Я – неудачник! Прочитав у Чванова почти все им написанное, мне кажется, я поняла, что он имел в виду. Всё вышеперечисленное – это должности. А он – прежде всего писатель, стало быть, личность. Ибо «чтобы что-то создать, надо чем-то быть» (Гёте). У него – более 20 книг прозы и публицистики, вышедших в Уфе, Воронеже, Москве. Материалы для своих сочинений, однако, всегда берет непосредственно из жизни. Пишет о том, что сам пережил или чему был свидетелем. Когда-то в юности, работая в редакции молодежной газеты «Ленинец», наряду с очерками начал писать рассказы. Отослал их … в 18 журналов! И отовсюду получил отказ: «графомания». Об этом писал и Веллер, что сидят «на самотеке» литконсультанты, которые по недостаточности профессионализма или лени не вникают, а чаще просто не читают приходящие к ним (особенно по почте) рукописи неизвестных авторов. И добавляет старую мудрость «Только гений может понять гения». Не в том смысле, что простым зрителям и слушателям нечего искать в искусстве, а в том, что по-настоящему глубоко понять художника сможет такого же уровня художник. Или еще пример - все любят балет, но по-настоящему оценить сможет только прима-танцовщик и прима-балерина. Слава Богу, Чванову повезло. Такой талант встретился ему на пути. У него сохранилось письмо от 20 апреля 1973 года, где большой русский и Народный белорусский писатель Василь Владимирович Быков написал молодому автору рассказа « Билет в детство»: «Как было бы хорошо напечатать «Билет»! Вы очень способный прозаик, талант Ваш очень глубок. Постарайтесь распорядиться им достойным образом. Я очень надеюсь еще услышать о Вас. Не верьте там разным… Больше слушайте себя самого. Талант Вам подскажет» Совет хороший и даже дружеский, но, согласитесь, это печально, когда нет в миллионном городе настоящего писательского содружества, нет равного таланта-прозаика, от кого можно было бы получить толковый совет или даже полезную критику. Это одиночество очень чувствуется в рассказах Чванова. Конечно, потом произошло знакомство с лучшими нашими писателями, но до этого, как говорится, еще надо было дожить. Теперь московский прозаик, доцент Литинститута Александр Юрьевич Сегень ставит Чванова в один ряд с В.И. Беловым, В. Г. Распутиным, В.М.Шукшиным, В.Н.Крупиным. Это, конечно, очень почетно, но… Мало цените, низко ставите, боитесь перехвалить. В нескольких своих рассказах Чванов встает выше – на уровень самого Бунина. И что удивительно: это ранние его рассказы. То есть начало творчества было очень мощным. Обычно такого уровня добиваются с годами, когда появляются опыт, кругозор, эрудиция. Но рассказ «Билет в детство» датирован 1971! Вроде ничего особенного не происходит: герой (а это часто alter ego автора, который признается, что не умеет «сочинять») приезжает в родную деревню, откуда уехал 15-летним и где не был 10 лет. Тогда он оставил своего друга – пса Шарика, которому не могло найтись места в городском студенческом общежитии. И теперь, встретившись с ним случайно на тропинке, с постаревшим, бездомным, брошенным Шариком, он до слез жалеет пса – но взять его собой в город? Опять некуда, ведь живет он с женой в маленькой комнате в коммуналке. Видимо, боль от того, невольного предательства не утихает в душе, и в повести «Последний день года Собаки» главной героиней становится собака Аза, охраняющая их садовый кооператив. Каждый год она приносит щенков, их судьбы тоже включаются в повествование, но главное, о чем хочет сказать нам всем писатель: делом делайте добро! Делом, а не словами! А то получается, что зимой только он каждую неделю ездит на электричке в сад, пробирается по сугробам в любой мороз, чтобы навестить собаку, которую любят все – а кормит он один. И еще один ранний рассказ, 1969-70 г.г., «Сыпались листья». Мало кто из современных авторов умеет описывать чувства. Все больше у них – action, погони, перестрелки. Дела, короче говоря… А здесь – возле маленькой деревни идут маневры, военные учения. Молодой лейтенант Горохов и юная учительница-практикантка уже почти неделя как заметили друг друга, но подойти и назначить свидание он решается, как оказалось, в последний день, когда уже отдан приказ ехать дальше. « Прости меня и… прощай!» – это всё, что он успевает крикнуть ей… На сердце было холодно и пустынно. Горохов поежился, поправил куртку. Как никогда, он ненавидел свою профессию. И как никогда, он твердо знал, что не сменит ее ни на какую другую…». А «Французские письма» ? Нынче уже не читают таких многословных описаний чувств, а потом, когда необходимо что-то сказать самим – не находят нужных слов! Хотя, да простит меня писатель, иногда кажется, что именно от избытка литературы, («the words, the words, the words»), если можно так сказать, и упущено простое домашнее (не говорю: человеческое) счастье. А, возможно, оно было не так нужно, как писательская слава? В своей повести «У перевала» он поднимает проблему, которая, боюсь, станет главной в нынешнем веке. Это путь, идя которым, мы загоним себя в угол, если не изменим направление. Я имею в виду не экологию. А замену совести на юридические нормы. И не надо утешать, что именно так «строят правовое государство»! О том же – и рассказ «На тихой реке». Мальчик, захлебнувшийся в воде, был еще жив, когда в лодку спасателям втащил его посторонний мужчина. Он и подплыл к их лодке чуть позже, но ребенок был уже мертв. Спасатели ничего не сделали, ссылаясь на то, что врач у них в отпуске. «- При чем тут врач! Он ведь живой был, когда я вам его в лодку подал! Вы даже, небось, искусственное дыхание ему не делали. Самим лень, так хоть бы меня позвали. - На то мы и спасатели, мы и в «скорую» сразу позвонили. У нас в журнале всё записано.» И далее он пишет: «И не пошли мы к прокурору – действительно, что теперь изменишь, только по судам затаскают. И никуда не пошли. И даже морду никому не набили. Впрочем, соберись мы, скорее, нам бы и набили. Я поднимался по скрипучей лестнице – перед глазами было: на песке мать перед мертвым сыном, а наверху загорелые спасатели пьют пиво. И регистрационный журнал перед ними. Там все записано.» Автор не отделяет себя от остальных, он тоже словно в чем-то виноват и не может найти себе оправдания. Давно, честно говоря, не встречала в современной литературе такого сочувствия к «униженным и оскорбленным», как у Чванова. Имею ввиду его рассказы «Вещий Игорь» и «Бранденбургские ворота». Обидно и несправедливо, что именно такие люди, как герои этих рассказов – добрые и бескорыстные – оказываются на обочине жизни. И жалеют – незадачливого Игоря только мать писателя, а героя другого рассказа – Диму – сам автор. А ведь это подлинные судьбы (повторяюсь, что Чванов обычно не «сочиняет», а пишет о том, чему сам был свидетелем). Есть категория ученых, которых зло, но справедливо обозвали «трупоедами». Они напишут исследование о каком-нибудь деятеле прошлого, защитят на нем диссертацию и … благополучно о нем забудут, получая, однако, ежемесячно остепенённую зарплату. Чванов – исследователь Аксакова – не таков. Десятилетия он занимается творчеством нашего великого земляка, историей его семьи, и на этом поприще достиг впечатляющих успехов. По его инициативе и при его непосредственном участии был открыт Дом – музей Аксакова в Уфе. Спасти его от разрушения – такая поначалу стояла задача. Долгие годы в нем находился Кожно-венерический диспансер, затем посчитали, что не имеет смысла восстанавливать старое здание, а лучше устроить новодел. Это ужасное варварство было предотвращено во многом усилиями Чванова. Ведь это единственный сохранившийся деревянный особняк, построенный в стиле классицизма в середине 18 века! В 2002 году музей получил грант Фонда Сороса, в 2005 году был признан «Лучшим мемориальным музеем года» РБ Помимо обзорной экскурсии по музею, разработаны тематические экскурсии, освещающие отдельные периоды жизни и творчества писателя, его семьи, ближайшего окружения. При этом широко используется краеведческий материал. Уже много лет в музее существует детская программа, в рамках которой осуществляется сотрудничество со школами, Детскими центрами творчества, музыкальными учреждениями. Для проведения мероприятий привлекаются учащиеся школ и студенты. Работа с ними проходит не только в стенах музея, но и в учебных заведениях, библиотеках города. Музей является одним из культурных центров нашей столицы. В рамках Аксаковского праздника один раз в три года вручается Литературная премия имени С.Т.Аксакова, учрежденная Президентом РБ. Ее лауреатами стали В.И.Белов, В.Г.Распутин, В.Ганичев, М.Чванов, А.Генатуллин и С.Куняев. Научные изыскания Чванова и сотрудников его музея направлены на выявление родственных и историко-культурных связей семьи Аксаковых. В результате этой работы были установлены отношения с потомками рода Аксаковых, живущих в России и за рубежом, и от них получены вещи, оригиналы и копии документов и фотоматериалов. Создан Музей «Семьи Аксаковых» в селе Надеждино Белебеевского района. Они в чем-то схожи, Сергей Тимофеевич, русский писатель с тюркской фамилией, родившийся в Уфе и живший в 1812-1826 в имении Надеждино и Чванов, родившийся в Старо-Михайловке, окраине райцентра на северо-востоке Башкирии, состоящем из трех деревень – русской Михайловки, башкирской Каратавлы и татарского Малояза. Не противопоставление, а соприкосновение Запада и Востока, идея братского объединения славян, и третье, что их роднит – как выразился о себе Аксаков, « я на волос не умею сочинять». То есть оба пишут о конкретных людях и событиях. Тут придется вернуться к началу встречи, к слову «неудачник». Как одержим был этой идеей сын Аксакова – Константин Сергеевич. И тем обиднее видеть современное разъединение славян, когда даже самые близкие не понимают и не слышат друг друга: украинцы и русские, сербы и хорваты. Как сказал о нем Сегень, «публицистика врывается в его прозу, составляя сплав, обычно губительный для художества, но, к счастью, это правило оказалось неприменимо к Чванову. Публицистика в его прозе чаще всего органично переплетается с художественным повествованием». Идея братства славян не состоялась. «Сначала разбежались на южных, западных и восточных славян, затем – каждые, в свою очередь, тоже разбежались. А теперь вот даже русские, украинцы и белорусы – по сути, единый народ – бросились в разные стороны». Об этом - последние его повести, посвященные трагедии Югославии. Савва Васильевич Ямщиков, ныне покойный, возглавлявший Ассоциацию реставраторов России, историк искусства, публицист, писатель, член РАЕН, так написал о Чванове: «Том чвановской прозы и публицистики «Мы – русские?,,» я в полном смысле слова впитал в себя. Каждая строчка, каждое событие, каждая мысль автора были поразительно созвучны моему настрою, и порою я забывал, что читаю написанное другим человеком и становился незримым соавтором талантливого творца. Когда мы с Аркадием Мамонтовым работали над фильмом о поруганных святынях Косова, я все время обращался к страницам чвановской книги, находя исчерпываюшие ответы на самые сложные вопросы в отношении России и Сербии». Да, он не из тех современных писателей, которые стараются не донести, а, наоборот, затемнить свои мысли. В этом он похож на своего близкого товарища, Народного художника СССР Бориса Фёдоровича Домашникова (чья мастерская, теперь с мемориальной доской, находится рядом с Музеем), который говорил, что более всего он хочет быть понятым! В этом смысле он не «модный писатель», не главный персонаж тусовок, не замешан ни в каких окололитературных скандалах Всякое искусство состоит из двух частей: самого произведения искусства и комментариев к нему. Так вот: тенденция такова, что сами произведения становятся всё примитивней и гаже, а комментарии – всё изощренней и сложнее. Конечный пункт такого развития – великолепные комментарии без произведения искусства. Античная скульптура не требует комментариев, она прекрасна сама по себе. А скульптура Родена нуждается в обширнейших пояснениях. Без них Роден не гений, а неумелый ученик плохого скульптора, произведения которого древние греки или римляне возмущенно разбили бы на мелкие куски. Но если, скажем, Платон на хорошей латыни разъяснил бы римлянам, что изломанность линий Мыслителя – это изломанность души художника, что несовершенство форм символизирует несовершенство нашего бытия, что искусство не должно быть фотографично, что в произведении важнее внутреннее видение творца, чем похожесть, что, что, что… Тогда бы римляне склеили только что разбитые осколки и сказали: - О! Роден! О! Гений! Поэтому, конечно, обидно, что на его юбилей народу явилось… меньше половины зала филармонии. Впрочем, на анонс поэтического вечера с самой Беллой Ахмадуллиной во всем миллионном городе Уфе откликнулось и того меньше – 35 человек. Естественно, встреча с нею не состоялась. Минус нам! А второй минус – современная книгоиздательская деятельность, в результате которой, к примеру, Наталья Шкулёва, жена Малахова – миллионер, писатели же часто вообще не получают за изданную книгу ничего, кроме процента с продаж. А как эти проценты проконтролировать? Книга Чванова «Вверх по реке времени» издана 3000 тиражом, и сам автор тоже не получил за нее пока ничего. Ждите процента с продаж! Причем книгу в Уфе, на родине писателя, не найти! Конечно, есть журнальные публикации. Только за прошедший год – в журналах «Сибирские огни», «Бельские просторы», в Татарстане в альманахе «Аргамак». Ну что ж, когда профессия не кормит – переводятся профессионалы. Не дай Бог, если последним у нас в Уфе останется Чванов. | |
Просмотров: 1537 | | |
Всего комментариев: 0 | |